T.N.T. It Rocks The Earth 1932-Tap No. 2

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

スポンサーリンク






T.N.T. It Rocks The Earth 1932-Tap No. 2

C・M・ブリストル (Claude M. Bristol)

 C・M・ブリストル (Claude M. Bristol) の、T.N.T. It Rocks The Earth 1932-Tap No. 2 です。

     「あなたがこのシステムの下で何をしていても、欲望が明確かつ肯定的であれば、それを持つことができます」。

 このような方法で、無意識にある前提や思い込み (執着や険悪の感情や考え) を、書き換えます。この方法では、小さな成功体験を繰り返すことで、自信になり確信を持つようになります。

C.Mブリストル (1891~1951)

 C.Mブリストル (1891~1951) は、アメリカの実業家で投資銀行顧問でした。

 C.Mブリストル (1891~1951) は、大恐慌のさなかで、危機に陥った会社を立て直そうと暗中模索する中、その後無数の人生を変えることになる「大悟」を得て、どん底の人生を成功に変える秘密」を握った。

     その結果が『TNT―It Rocks the Earth』(T.N.T. It Rocks The Earth 1932 Claude M. Bristol) である。

 「T. N. T.に金銭的価値を置くことはできません。あなたの手の中に本を置くことは、爆発を感じることです。
 何度も何度もそれを読んで、それから最も価値のあるものとして人生を賞賛してください」

 

Tap No. 2

2番タップ

Tap No. 2

Now if you have the desire, the foundation is laid. Get a perfect detailed picture of the exact thing, or things, you wish. If it is increased sales, fix the exact amounts; if it’s something you want the other fellow to do for you, the love of a woman or the love of a man, a new suit of clothes or a new automobile — anything and everything. No matter what you are after under this system you can have it provided the desire is definite and positive.

     今、あなたは願望を持っている場合、基礎を築いています。正確なもの、またはあなたが望むものの、完全な詳細な画像を取得します。

     売上が増加した場合は、正確な金額を修正してください。それが他の人が、あなたのためにやりたいものなら、女性の愛や男性の愛、新しい服装や新しい自動車 – 何もかも。

     あなたがこのシステムの下で何をしていても、欲望が明確かつ肯定的であれば、それを持つことができます。

“He who knows how to plant, shall not have his plant uprooted; He who knows how to hold a thing, shall not have it taken away.”
– LAO TZU, THE CHINESE MYSTIC, 600 B.C.

    「植える方法を知っている彼は、彼の植物を根絶してはならない。物を抱く方法を知っている彼は、それを取り去ってはならない」
    – 老子、CHINESE MYSTIC、紀元前600

    注:MYSTIC
    a person who seeks by contemplation and self-surrender to obtain unity with or absorption into the Deity or the absolute, or who believes in the spiritual apprehension of truths that are beyond the intellect.
     神との一致を得るために、熟考と自己降伏を求めている者、知性を超えた真理の、精神的な不安を信じる者。

 

Adopt This Tap System

このタップシステムを採用

Adopt This Tap System

When you have the picture firmly in mind begin using the tap, tap system as I have outlined. It is going to be the repetition, the reiteration of that picture upon the subconscious mind that will cause the little voice from within to speak and point out to you accurately and scientifically how you are to proceed to get what you want. And when you move all obstacles will become phantoms.

     あなたが、タップを使用し始めることを念頭に置いて、絵をしっかりと持っていれば、私が概説したように、システムをタップします。

     それは繰り返しになるだろうが、潜在意識のもとでのその絵の反復は、内からの小さな声を話すようになります。それは、かつ正確にあなたに指摘し、そして、科学的にどのようにあなたが望む結果を、得るために進めています。

     そして、あなたが移動すると、すべての障害物が幻影になります。

 

Use Small Cards

小さなカードを使う

Use Small Cards

The idea is to keep the picture or pictures before you constantly. As an aid in the visualization of the things you want and to keep them uppermost in your mind, write a word picture of them on several small cards. (Election card size is convenient). Keep them always in your possession and look at them as frequently as possible — bearing in mind the more often you glance at them the firmer becomes the impression upon your consciousness.

     アイデアは、常にあなたの前に絵や写真を保持することです。あなたが欲しいものを可視化する際の補助として、あなたの心の中で最上位のそれらを保つために、いくつかの小さなカードに、それらの単語の絵を書きます (選挙カードのサイズは便利です)。

     あなたの所有で、常にそれらを維持し、できるだけ頻繁にそれらを見て – 念頭に、より頻繁に、あなたはより強固に、あなたの意識の際に印象になり、それらを一瞥します。

As a suggestion, pin one card above the mirror to be looked at in the morning when you shave. Permit the details of your wishes outlined on the card to increase as you continue to develop the mental picture. Have another card convenient to look at while you eat your lunch — your dinner. Use the cards again just before you go to sleep. Keep it up. Tap, tap, tap.

     提案として、あなたが、剃るときの朝に、見えるように鏡の上に、1枚のカードをピン留めする。

     カードに記載されている、あなたの希望の詳細を、精神的なイメージを発展させ続けるほど、増やすことを許可します。

     あなたの昼食 – あなたの夕食を食べている間に、見るために便利な別のカードを持っている。あなたが眠る直前に、カードをもう一度使用してください。それを維持します。タップ、タップ、タップ。

However, there’s no point to writing down your wishes until you have determined that every single detail of what you want is to be photographed permanently in your mind — to stay there until they become realities.

     しかしながら、あなたが望むもののすべての詳細が、あなたの心の中に永久に撮影されることを決めるまで、あなたの願いを書き留める必要はありません。それらが現実になるまで、そこにとどまります。

— 22 —

 

Where Is Your Mirror?

あなたの鏡はどこにありますか?

Where Is Your Mirror?

Augment the foregoing formula with the use of a mirror. Study yourself in the glass. Search deeply into your eyes. Become acquainted with yourself — know yourself thoroughly and have yourself tell yourself what you want and where you are going.

     鏡を使用して上記の式を増大させます。ガラスの中で自分自身を学びます。あなたの目を深く探検してください。

     自分自身と知り合いになります – 徹底的に自分自身を知って、自分が望むものと行くものを、自分自身に伝えるようにしてください。

Sooner or later you will see the reflections of your wishes in your mirror every time you peer into it — and your day dreams will gradually take shape.
When you get the pictures clearly defined do not for an instant permit them to escape you. Hold them with bands of steel.

     遅かれ早かれ、あなたがそれに耳を傾けるたびに、あなたの願いが鏡に映し出されます。そして、あなたの空想は、徐々に形をとります。

     あなたが明確に定義された写真を得るとき、瞬時にそれらが、あなたを逃れることを許可しないでください。鋼のバンドで、それらを保持します。

    注:daydream 空想

“So use all that is called Fortune. Most men gamble with her, and gain all, and lose all, as her wheels roll. But do thou leave as unlawful these winnings and deal with Cause and Effect, the chancellors of God. In the Will work and acquire, and thou hast chained the wheels of Chance, and shall sit hereafter out of fear of her rotations.” — EMERSON’S SELF RELIANCE.

    「だから、幸運と呼ばれているものをすべて使用します。ほとんどの人が、彼女と一緒に賭けて、すべてを得て、すべてのものを失う。しかし、あなたはこれらの賞金を不法なものとして残し、神の宰相である原因と結果を扱います。意志で働き、獲得し、あなたはチャンスの車輪を連鎖 (れんさ) しました。そして、彼女のローテーションの恐怖のために、これからは座るでしょう」 – エマーソンの自己信頼.

    注:ラルフ・ウォルドー・エマソンの代表作「自己信頼 – SELF-RELIANCE」

    ラルフ・ウォルドー・エマソン (1803-82)

     アメリカの思想家、詩人。ボストン生まれ。18歳でハーバード大学卒業後、21歳まで教鞭を執る。その後、牧師となるが、教会制度をめぐって教会と衝突し辞職。1834年からニューハンプシャー州のコンコードに住み執筆や講演活動を展開、「コンコードの哲人」と呼ばれた。

     常に自分の内面に目を向け、自由と真理に生きることを求め、黒人奴隷制度に対しては反対の立場を貫いた。プラトン、カント、東洋の哲学などを吸収した独自の思想は、『ウォールデン(森の生活)』を著したH・D・ソローやニーチェ、日本では宮沢賢治や北村透谷、福沢諭吉など古今東西の思想家や詩人、文学者に影響を与えた。

     彼の残した多くの名言は、今も世界の成功哲学および自己啓発書で度々引用されている。「自己信頼」が収められた論文集『エッセイ 第一集』は1841年に刊行。

Constant practice of writing down your wishes and using a mirror will work wonders. Shortly you can form the pictures at will — without the use of either cards or mirrors — and you will find yourself tapping the subconscious mind almost automatically.

     あなたの望みを書き留め、鏡を使うという絶え間のない練習は、不思議に作用します。

     まもなく、あなたは意志で画像を形成することができます – カードや鏡を使わずに – あなたは、ほぼ自動的に潜在意識をタップする、自分自身を見つけるでしょう。

 

Start Wishing

願い事を始める

Start Wishing

Don’t be afraid of over-doing, or becoming extravagant with your wishes and desires because, as I said before, you can have every single thing you wish, but you must become adept at doing exactly as I tell you. Bear in mind that this whole theme is as old as the universe. The only thing I do is to give you what may be considered the practical mechanics.

     あなたの望みや欲望に溢れすぎたり、贅沢になることを恐れないでください。なぜなら、以前お話ししたように、あなたはあなたが望むすべてのものを持つことができるからです。しかし、私があなたに言うのと全く同じように、熟練しなければなりません。

     この全体のテーマは、宇宙と同じくらい古くからあることに注意してください。私がする唯一のことは、実用的な力学と考えられるものを、あなたに与えることです。

As we all know, “the proof of the pudding is in the eating,” and if you have any doubts as to whether or not I am giving you an exact science, try it.
The automobile will begin to take shape, you will get the new shoes and the bricks of the mansion will fall into place as though a magical hand has touched them.

     私たち皆が知っているように、「プリンの証拠は、食べることです」。そして、私があなたに、正確な科学を与えているかどうかについて、疑問があれば試してみてください。

     自動車は形を取るようになり、あなたは新しい靴と、大邸宅のレンガを手に入れます。魔法の手がそれらに触れたかのように、その場に落ちるでしょう。

I know it, I believe it and it’s so.

    私は、それを知っている。私はそれを信じて、それはそうです。

I take it that most of us have been taught the efficacy of prayer. Think a moment. It’s the wish — the prayer — with that reiteration, repetition, tap, tap, tap.

     私は、ほとんどの人が、祈りの効能を教えられていると思っています。考えてみてください。 それは願いです – 祈り – その反復、繰り返し、タップ、タップ、タップ。

— 23 —

Keep in mind that, as I said before, you are appealing to the subconscious — to that allpowerful force behind — that omnipotent power — a supreme intelligence — or whatever you wish to call it.

     それを念頭に置いて、以前お話ししたように、あなたは、潜在意識にアピールしています – そのすべての力を背後に – その全能の力 – 最高の知性 – または何でも、あなたはそれを呼び出したいです。

 

The Ancients Tapped

古代タップ

The Ancients Tapped

It is easier to go with the current than fight against it, but you must harmonize with others, with everything around you.

     それとの戦いよりも、現在に行く方が簡単ですが、しかし、あなたは、あなたの周りのすべてと、他の人と、調和しなければなりません。

“No longer let thy breathing only act in concert with the air which surrounds thee, but let thy intelligence also now be in harmony with the intelligence which embraces all things.”
– THE WORDS OF A GREAT PHILOSOPHER

    「もはやあなたの呼吸は、あなたを取り巻く空気と一斉にしか働かせません。しかし、あなたの知能も、すべてのものを取り入れている知性と調和しています」
    – 偉大な哲学者の言葉

It shouldn’t be necessary for me to explain that I am suggesting that you put yourself in tune with the very stream of life itself. You who understand will appreciate that nature provides ways and means for all things to grow rightly. Meditate for a moment and you’ll realize I am giving truths which many may have forgotten. There’s the great fundamental law of compensation which makes all things right.

     あなた自身が人生そのものの流れと調和していることを、私が示唆していると説明する必要はありません。理解している人は、自然がすべてのものが正しく成長する方法と手段を提供していることを理解するでしょう。

     しばらく黙想すれば、私は多くの人が忘れてしまったかもしれない真実を、与えていることを実感できます。すべてのことを正しいものにする、大きな基本的な法則があります。

There’s no set rule for doing anything because some of us perform one way and some another, just as two people go across the river—one goes by one bridge and one another — but they both ultimately get to their destination. In other words, after all is said and done, it’s results that count, and, if you will make up your mind to exactly what you want and follow the simple rules which are given herein, everything you are after will be yours.

     私たちの何人かが一方的な方法と別のものを実行するので、何かを行うための決まったルールはありません。また、2人が川を渡る時に – 1人は橋とお互いに行く – しかし、どちらも最終的には目的地に着きます。

     言い換えれば、すべてのことが言われ、実行された後に、それは数え切れないほどの結果であり、あなたは正確に何をしたいのか、あなたの心を占めるようになる場合、ここに与えられている簡単なルールに従ってください。あなたがのちにあるすべてのものは、あなたのものになります。

I know it, I believe it and it’s so.

After you get a grip on the Power do not let the results of its usage surprise you.

Miracles will be performed.

You will do what previously you thought impossible.

    私は、それを知っている。私はそれを信じて、それはそうです。

    あなたがパワーの握りを取得した後、その使用の結果があなたを驚かせることはありません。

    奇跡が実行されます。

    以前は不可能と思ったことをあなたはやるでしょう。

 

Tell No One

唇を閉ざせ

Tell No One

It is not well that you should tell anyone of your wishes or desires — your innermost ambitions. Keep them to yourself, for should some persons learn what you are after they may place obstacles in your way and otherwise attempt to hinder you.

     誰にもあなたの願い、または欲望を伝えるべきではない – あなたの最も内側の野望を。

     あなた自身にそれらを保つ。一部の人々はあなたの後に、何かを学ばなければならないために、彼らはあなたの道に、障害物を置くかもしれない。そうでなければ、あなたを妨害しようとします。

— 24 —

Should barriers accidentally fall or be placed in your path, climb over or go around them. Go whistling blithely by.

     障壁が誤って落ちたり、あなたの道に置かれたりすると、それを、乗り越えます。または、それらの周りを移動します。陽気で、さえずりながら行きます。

    注:blithely
     mirthfully, happily, jubilantly, merrily, gayly
     喜んで、楽しく、陽気に、ゲイリーに

Remember nothing can stop you but yourself.

I know it, I believe it and it’s so.

I also am one of those who believes that all things are relative.

    何もあなたを止めることが、できないことを忘れないでください。

    私は、それを知っている。私はそれを信じて、それはそうです。

    私もすべてのものが相対的であると、信じている人の一人です。

To my way of thinking if a man can earn one dollar he can as easily earn ten. If he has two suits of clothes — he can have ten.

     私の考え方に、もし、人が1ドルを稼ぐことができれば、彼は同じように簡単に、10ドルを獲得することができます。もし、彼は2つのスーツを持っている場合 – 彼は、10を持つことができます。

The only difference is the amount of energy he is willing to expend and this goes for acquiring $100 to $1000 and from then on it is a matter of only adding ciphers. There is no limit as to what a person may do or secure provided he makes up his mind and steadfastly and determinedly moves towards his goal.

     唯一の違いは、彼が費やしたいエネルギーの量です。これは、100ドルから、1,000ドルを取得するためのもので、その後は、暗号を追加するだけです。

     彼が心を守る限り、人が何をしたり、安全を保障しているのかについての、制限はありません。断固として、決定的に彼の目標に向かって動きます。

“Look within. Within is the fountain of good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.” — AN ANCIENT SAYING

    「内を見てください。内には良いものの噴水があり、もしあなたが掘り起こすならば、それはいつまでも泡立ちます」— 古典的な言葉

 

Use It Only For Good

良いもののためだけに使う

Use It Only For Good

As I said under Detonating Caps be careful how you use the Power which is to be yours. It will act as a boomerang and destroy you and everything you hold dear if you use it for evil.

     私が「爆発する帽子 (Detonating Caps)」の下で言ったように、あなたの力となる力を、どのように使用するか注意してください。 それはブーメランとして行動し、あなたが邪悪に使うなら、あなたとあなたが愛するすべてを、破壊するでしょう。

Therefore only use it for doing you and others the most Good and bringing Happiness for yourself and those around you.

     したがって、あなたと他の人とを最も良くし、自分自身とあなたの周りの人たちのために、幸福をもたらすためにのみ、それを使用してください。

Do not talk or boast about what you may have done for others or of your good deeds. They will speak for themselves. Just continue to give thanks for the fact that you are on your way — that’s enough.

     他人や善行のためにあなたがしたことについて話したり、自慢したりしないでください。 彼らは自分自身のために話すでしょう。 あなたが、あなたの道にいるという事実に、感謝し続けます – それだけで十分です (ちょうどあなたが、あなたの方法にあるという事実に、感謝を与え続けます )。

 

Have You Got It?

あなたはそれを手に入れましたか?

Have You Got It?

What is personality? What is it that, when you get in the presence of another person who has personality, that grips you?

    What is it that causes you to feel his very presence — that overshadows you? It’s nothing more than a dynamic force coupled with will power which is drawing from that huge reservoir of the subconscious.

       あなたが、彼の存在を感じさせる原因は何ですか?あなたは、それを覆す?
       これは、潜在意識の巨大な貯水池から引き出されている、意志力と結びついた力強い力以上のものではありません。

    –25 —

    There are millions of people who have this personality — some say it’s natural with them — perhaps it is — but they are unconsciously using this Power. In other words, it’s sort of been thrust upon them and when that thing called personality is backed up with will power, things move.

       この人格を持つ何百万人もの人々がいます。何人かは、それが自然であると言います – おそらくそれは – しかし、彼らは無意識のうちに、このパワーを使用しています。

       言い換えると、それは彼らの上に押しつけられている、人格と呼ばれるものが、意志の力でバックアップされると、物事が動きます。

    To my way of thinking selling bonds, books, clothes, insurance, electric service, washing machines, is no different than selling any other commodity — selling yourself or selling ideas. I have found that trying to put over an idea, firstly I have had to believe in the idea — dream it, eat with it, sleep with it — I had to have it with me every minute of the day until it became part of me — the old idea of repetition again—and I know it works in selling commodities.
    You have got to know what you are talking about and only hard, personal, persistent, intelligent study will enable you to do this.

       債券、本、衣服、保険、電気サービス、洗濯機を販売する私の考え方は、他の商品を売ることと変わりありません。自分を売ったり、アイデアを売ったりする。

       私は、アイデアを入れようとすると、まず私は、このアイデアを信じなければなりませんでした。それを夢見て、それを食べて、それと寝る – それが私の一部になるまで、私は毎日それを持っていなければなりませんでした – 繰り返しの古いアイデアは、私はそれが、商品を販売する際に働くことを知っています。

       あなたが話していることを、知っている必要があります。難しい、個人的な、永続的で知的な研究だけが、これを行うことができます。

    One more thing, and that is keep informed as to what is going on in the world about you. You never know what a prospect may be interested in and it’s sometimes necessary to get his attention for your “break” entirely through irrelevant subjects — that’s why I repeat, read the newspapers, current periodicals, and read them thoroughly. I don’t mean read every detail of some murder or suicide, but get a digest of the day’s news.

       もう一つは、それはあなたのことについて、世界で何が起こっているかについての情報を提供しています。

       あなたは、見込み客が何に興味を持っているかわからない。そして、それは彼の注意を取得しなければならない場合があります。

       完全にあなたの 「休憩」を通して、無関係な主題 – それが私が繰り返す理由です。新聞を読んで、現在の定期刊行物、それらを完全に読んでください。私はいくつかの殺人や、自殺の細部を読んでいるわけではありません。しかし、その日のニュースの、要約を取得します。

    Awaken, know what is going on about you.

      — 26 —

      END

      ● T_N_T – 記事一覧 ●

      T.N.T. It Rocks The Earth 1932 について

       C.Mブリストル (1891~1951) は、アメリカの実業家で投資銀行顧問でした。C.Mブリストル (1891~1951) は、大恐慌のさなかで、危機に陥った会社を立て直そうと暗中模索する中、その後、無数の人生を変えることになる「大悟」を得て、どん底の人生を成功に変える秘密」を握った。

         その結果が『TNT―It Rocks the Earth』(T.N.T. It Rocks The Earth 1932 Claude M. Bristol) である。「T.N.T. それは地球を揺るがす1932」- 邦訳の題名は、「信念の奇跡」です。

       「T. N. T.に金銭的価値を置くことはできません。あなたの手の中に本を置くことは、爆発を感じることです。何度も何度もそれを読んで、それから最も価値のあるものとして、人生を賞賛してください」。

      http://add-spot.com/wordpress/tag/T_N_T


      C.Mブリストル著 「T.N.T. It Rocks The Earth 1932」の邦訳です。
      信念の奇跡 単行本 – 2008/12/15

      内容(「BOOK」データベースより)

       運命は変えられる! 学び行動する人間だけが成し得ることとは―。名著『信念の魔術』の著者が贈る、成功と幸福と満足をもたらす人生論。

      著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

      C.M.ブリストル (1891~1951)

       アメリカの実業家で投資銀行顧問。第1次大戦でフランスとドイツに従軍後、米軍放送「スターズ・アンド・ストライプ」に勤務。司法と宗教等の堅い分野を扱うジャーナリストとして、大手新聞社で活躍後、大投資ブームの20年代後半に、パシフィックコースト投資銀行家グループ「スミス・キャンプ・アンド・ライリー」に入社、重役になる。

       大恐慌のさなかで、危機に陥った会社を立て直そうと暗中模索する中、その後無数の人生を変えることになる「大悟」を得て、どん底の人生を成功に変える「大秘密」を握った。その結果が『TNT―It Rocks the Earth』である。1948年、『信念の魔術』を著して、その名前を不朽のものにした

      林 陽

       千葉県生まれ。獨協大学外国語学部で英米文学を専攻
      (本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

      登録情報

      単行本: 124ページ
      出版社: かんき出版 (2008/12/15)
      言語: 日本語
      ISBN-10: 4761265744
      ISBN-13: 978-4761265748
      発売日: 2008/12/15
      梱包サイズ: 19 x 12.8 x 1.4 cm


      スポンサーリンク

      SNSでもご購読できます。

      コメントを残す

      *

      Translate »